121ware 閉じる

MJ カジュアルPC in 街 いけてるガジェット ハングルやっとく? エリカの身だしなみ トントコトン カンパニー

ハングルやっとく? 第一章:出会い 第1話「お嬢さーん」

第一章

第二章

第三章

第四章

第一話 第二話 第三話 第四話



上記4コママンガ内の音声マークをクリックすると音声が流れます。 Illustration by Mami Hoshi

韓国語 日本語訳
1) --------------------- 1) とある街路。奈美さんの携帯が落ちる。
2)(アッ、ヒュデポニ ジャナ !! ) 2) 朴さん:あっ、携帯じゃないか!?
3)(アガシ〜!) 3) 朴さん:お嬢さーん!!
4)(ウム、ホクシ アジュンマ !? ) 4) 朴さん:えっ、もしかして、おばさん!?



コラム
「もしかして、おばさん!?」 著者紹介 [陳 富子(JIN,Boo-ja) 日本大学芸術学部文芸学科卒。卒業後、在日韓国人としてのルーツを求めて韓国・延世大学校言語研究教育院に留学。その後、ソウルにて日本語教師として勤務。日本帰国後には、書籍・映像の編集業を経て、現在、NPO法人 Like Water Press 代表。国際NGOとして<ファンタジー劇場キャラバン/Mobile Image Theater>などの活動を展開中。]
著者紹介 [陳 富子(JIN,Boo-ja) 日本大学芸術学部文芸学科卒。卒業後、在日韓国人としてのルーツを求めて韓国・延世大学校言語研究教育院に留学。その後、ソウルにて日本語教師として勤務。日本帰国後には、書籍・映像の編集業を経て、現在、NPO法人 Like Water Press 代表。国際NGOとして<ファンタジー劇場キャラバン/Mobile Image Theater>などの活動を展開中。] 時は休日の昼下がり、場所はソウル市内の繁華街。歩いていた女性が携帯を落とし、それを拾った男性が慌てて女性を呼び止める。本講座の登場人物、朴さんと奈美さんが出会う大切な冒頭シーンです。

このとき朴さんが使った(アガッシ)は、韓国では若い女性に対して広く一般的に使われる呼称です。学生さんはもとよりウエイトレスや店員など、働く若い女性にも使われます。年齢層でいえば下は高校生から、上は・・・・・・、そうですね、20代後半ぐらいにしておきましょうか。 断定できないのは、韓国では呼称も外見の判断によるからです。実際は30代後半でも、20代に見られればアガッシなのです。反対に若くても老けて見られれば、おばさんを意味する(アジュンマ)と呼ばれるのがオチ。


たとえば、30代の友人の体験。当時、港の近くに暮らしていた彼女は、ある日、白い小犬を連れて海辺にたたずんでいました。そこに「アガッシ!」と呼ばれたのです。振り返ってみると、「おや、まぁ、白い犬を連れて静かにたたずんでいるもんだから、てっきりアガッシかと思ったのに、アジュンマじゃないのさ!」。呼びかけた声の主は友人よりはるかに年期の入ったアジュンマ。しかし自分の事はさておき、いいたい事だけを他人に浴びせて去っていく、という光景はよくみられます。この友人も似た体験は一度や二度ではなく、それは彼女のストレート・ヘアのせいでもありました。韓国女性は30代、40代ともなればパーマ・ヘアが主流を占めるため、ストレートのおかっぱヘアをした彼女の後ろ姿はアガッシそのものだったわけです。このように朴さんも後ろ姿でとっさに奈美さんをアガッシと判断しましたが、その呼びかけに振り向かなかったため、「おばさんかも!?」と一瞬疑ったのです。

この後ろ姿と前姿のギャップ・・・・・・、その感想を日本人はふつう胸に納めるものですが、韓国人の場合は男性も女性も見た目をそのまま口に出してしまいがち。そのストレートさが小気味よくもあるのですが、時には友人の例のように「余計なお世話!」として映るわけです。

ちなみに韓国の呼称はTPOや人間関係によって変わります。たとえば、女子高校生でも私服のときはアガッシですが、制服を着ているときは(ハクセン)とよばれ、これは高校生以下の男女も同様です。また、街ではうら若きアガッシの奈美さんも学校内ではハクセンです。 一方、会社員の朴さんの場合、会社内ではフルネームに「さん」を付けて(パク・チャンス シ)、見ず知らずの間柄には(アジョッシ)、年下の親しい女性からは(オッパ)、年下の親しい男性からは(ヒョン)とよばれます。ひょっとしたら、年上の朴さんが、奈美さんからオッパとよばれる日もそう遠くない話しかもしれません。



  ◆人に呼びかけるときの基本的な呼称


  お嬢さん/若い女性店員 (アガッシ)

  おじさん/男性店員 (アジョッシ)

  おばさん (アジュンマ)

  学生さん (ハクセン)

  お兄さん(弟、または年下の男性から) (ヒョン)

  お兄さん(妹、または年下の女性から) (オッパ)

  お姉さん(弟、または年下の男性から) (ヌナ)

  お姉さん(妹、または年下の女性から) (オンニ)

  〜さん (シ)



  <次回の ハングルやっとく?> 10月21日更新予定。 お楽しみに!
  第一章:出会い 第二話「日本人」


PAGE TOP


MJ

NEC Copyright(C) NEC Corporation, NEC Personal Products,Ltd.